anbellen

anbellen
anbellen:1.vonHundengesagt:seinGebellgegenjmdn.od.etw.richten〉ankläffen(abwert);anblaffen(landsch);auchanknurren(1)–2.anfahren(3)

Das Wörterbuch der Synonyme. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Anbellen — Anbêllen, verb. reg. act. entgegen bellen, eigentlich nur von den Hunden. Der Hund bellete mich an, bellet den Mond an. Dann aber auch figürlich, ungestüm auf jemanden schelten …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • anbellen — V. (Aufbaustufe) bellende Laute von sich geben und gegen jmdn. ausstoßen Beispiel: Der Hund bellte den Briefträger an …   Extremes Deutsch

  • anbellen — ạn||bel|len 〈V. tr.; hat〉 jmdn. anbellen 1. sich jmdm. zuwenden u. bellen (Hund) 2. 〈fig.〉 barsch anreden, anherrschen * * * ạn|bel|len <sw. V.; hat: bellende Laute gegen jmdn., etw. ausstoßen: der Dackel bellte ihn, das Denkmal, den Mond an …   Universal-Lexikon

  • anbellen — ạn·bel·len (hat) [Vt] 1 <ein Hund> bellt jemanden / etwas an ein Hund bellt in Richtung von jemandem / etwas 2 jemanden anbellen gespr; jemanden anschreien …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • anbellen — aanbelle, aankläffe …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • anbellen — ạn|bel|len …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Anbellen — * Er bellt den Mond an. Auf einen schimpfen; einem drohen, dem man nicht schaden kann. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Mancher bellt jederman an. – Lehmann, 914, 11 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Den Mond anbellen —   Mit der umgangssprachlichen Wendung wird ausgedrückt, dass jemand heftig schimpft, ohne damit etwas zu erreichen: Lass ihn den Mond anbellen, er fühlt sich danach wohler …   Universal-Lexikon

  • Mond — Luna (fachsprachlich); Erdtrabant; Erdbegleiter; Erdmond; kosmischer Nachbar (umgangssprachlich); Satellit; Trabant; Begleiter * * * Mond [mo:nt], der; [e]s, e: die Erde umkreisender und die …   Universal-Lexikon

  • Mond — Den Mond anbellen: auf jemanden schimpfen, dem man nicht schaden kann. Auch französisch sagt man im gleichen Sinn ›aboyer à la lune‹. Die Redensart findet sich bereits im 16. Jahrhundert in Johann Fischarts ›Geschichtklitterung‹. 1639 bei Lehmann …   Das Wörterbuch der Idiome

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”